Le web ne connait pas de frontières ; communiquez avec tous ceux que vous pouvez intéresser en internationalisant votre marketing ! Traduction de votre site web et de vos contenus, community management polyglotte ou encore référencement local : Early Spider s'appuie sur un réseau multiculturel pour faire rayonner votre marque à travers le globe.

    Traduction et international

    Français, anglais, espagnol, italien...

    Vous visez un marché international ou portez une innovation qui pourrait changer le monde ? Vous êtes dans le secteur du tourisme ? Vos fans sont de différentes nationalités ? Tirez pleinement parti de votre potentiel digital avec Early Spider et ses traducteurs/relecteurs natifs installés un peu partout en Europe.

    Notre expertise s'articule d'abord autour de la langue française. Nous proposons ainsi des traductions :

    Drapeau Grande Bretagne

    Anglais

    Drapeau France

    Français

    Drapeau Espagne

    Espagnol

    Drapeau France

    Français

    Drapeau Italie

    italien

    Drapeau France

    Français

    Drapeau France

    Français

    Drapeau Grande Bretagne

    Anglais

    Drapeau France

    Français

    Drapeau Espagne

    Espagnol

     

    En fonction des besoins, nous pouvons également nous appuyer sur notre réseau pour recruter des spécialistes d'autres combinaisons (par exemple de l'anglais vers l'espagnol) ou d'autres langues (allemand, portugais, breton, catalan...).

    Donner une dimension internationale à votre communication

    Il ne suffit pas de traduire une plaquette pour toucher une cible étrangère. Early Spider vous accompagne pour communiquer sur tous les canaux : traduction de documents de présentation, dossiers de presse, courriers ; traduction de site internet ou de blog ; référencement naturel (SEO) local ; animation social media ; emailing et publicité digitale (SEA)...

    Au-delà de la traduction des contenus, nous pouvons vous conseiller sur les éventuels ajustements stratégiques :


    Optimisation des moments de diffusion en fonction du rythme de vie

    Adaptation de la tonalité et des formules
    > le vouvoiement est par exemple très courant en français, alors qu'il est très formel en espagnol et qu'il n'existe pas du tout en anglais

    Définition des réseaux sociaux stratégiques
    > si vous ciblez les professionnels, il faudra par exemple envisager d'investir Viadeo en France ou Xing en Allemagne

    Choix des mots clés pour le SEO

    Prise en compte des acteurs web de référence et de la concurrence locale

    Veille sur l'actualité législative ou économique

     

    Ce site utilise des cookies pour améliorer votre expérience de navigation. Êtes-vous d'accord ?